El Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación español convoca exámenes para la obtención del título de Traductor-Intérprete Jurado.
Se convocan exámenes únicamente en los siguientes idiomas: albanés, alemán, árabe, armenio, bielorruso, búlgaro, estonio, finés, georgiano, griego, hebreo, húngaro, indonesio, italiano, japonés, latín, macedonio, neerlandés, persa, rumano, tailandés, turco, ucraniano y urdu.
Requisitos:
a) Ser mayor de edad.
b) Tener la nacionalidad española o de cualquier otro Estado miembro de la Unión Europea o del Espacio Económico Europeo.
c) Poseer un título español de Graduado o Licenciado, o un título extranjero que haya sido homologado a alguno de aquéllos por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.
para más información pulsa aquí.
Vistas de página en total
Pàgines
- Página principal
- Instituciones
- Procedimientos
- Medio Ambiente
- Transporte
- Fiscalidad
- Competencia
- Protección de datos
- Cultura
- Derechos Humanos
- Comercio
- Consumidores
- Relaciones Exteriores
- Euro
- Casi 30 años de España en la Unión Europea
- Hablemos de Economía
- Jurisprudencia de la Unión Europea
- Vocabulario alemán jurídico
- Traduciendo Francés Jurídico
- Vocabulario inglés jurídico
- Video
- Europa en francés
- Europa en griego
- Poznajamy Europę
- Euro News World Wide
- Descubre Berlín
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario